Cracking the Chinese character: radical sensitivity in learners of Chinese as a foreign language and its relationship to Chinese word reading
Xiuli Tong · Joanna Hew Yan Yip
Abstract Radicals are building blocks of Chinese complex characters and exhibit certain positional, phonological and semantic regularities. This study investigated whether adult non-native learners of Mandarin Chinese as a foreign language (CFL) were aware of the positional (orthographic), phonological and semantic information of radicals, and whether such radical sensitivity was predictive to their Chinese word reading abilities. Eighty-four CFL learners were administered a picture- character mapping task in the no cue, phonetic cue and semantic cue conditions, along with two character reading aloud tasks. CFL learners tended to choose the options of correct radicals in correct positions more than the ones containing correct radicals in incorrect positions when no cue was provided. A semantic radical bias was observed in both the no cue and semantic cue conditions: CFL learners chose semantic radicals in correct positions more than phonetic radicals in correct posi- tions. But the pattern was reversed when phonetic cue was provided. In addition, radical sensitivity uniquely predicted CFL learnersrsquo; word reading even after con- trolling for years of learning Mandarin Chinese. Results showed that CFL learners employed orthographic, phonological and semantic information of radicals in encoding novel characters in a manner largely similar to that of native Chinese Readers.
Keywords Learning Mandarin Chinese as a foreign language ·Nonalphabetic writing system learning · Semantic radicals · Phonetic radicals ·Chinese word reading · Second language learning strategies
Introduction
Mandarin Chinese has become one of the most valuable business languages together with English due to the flourishing economy of China (Ding amp; Saunders, 2006). There is a growing number of people who are learning Mandarin Chinese as a foreign language in the world (referred to as CFL learners hereafter; Welles, 2004). However, Chinese has been considered as one of the most challenging writing systems to be learnt by non-native Chinese learners because of its complex orthographic structure (Shen, 2005).
Unlike alphabetic writing systems, the square-shaped character is the basic unit of the Chinese writing system. Most characters (over 80 %) are complex characters that can be decomposed into semantic and phonetic radicals (Yin amp; Rohsenow, 1994). Semantic and phonetic radicals are binding units of orthography, phonology, and semantics that exhibit certain positional and functional regularities (Shu, Chen, Anderson, Wu, amp; Xuan, 2003). For example, the character 桥/qia acute;o/ 1 bridge consists of a semantic radical 木 (wood) on the left and a phonetic radical 乔/qia acute;o/ on the right. The semantic radical provides a clue as to the meaning of its compound character, e.g., 木 indicates that 桥 is a wood-related concept while the phonetic radical provides a clue to the sound of its compound character, e.g., 桥 is pronounced as /qia acute;o/ which is similar to its phonetic radical 乔/qia acute;o/.
A considerable amount of evidence gathered over the past two decades suggests that Chinese readers actively use positional (orthographic), phonological and semantic information of radicals in visual character recognition (e.g., Ding, Peng, amp; Taft, 2004; Feldman amp; Siok, 1999; Liu, Chung, McBride-Chang, amp; Tong, 2010; Taft amp; Zhu, 1997, 1999; Zhou amp; Marslen-Wilson, 1999). However, few studies to date have examined how CFL learners acquire the positional and functional regularities of radicals. From a theoretical viewpoint, characterizing CFL learnersrsquo; radical sensitivity sheds light on an important question as to how learners master knowledge of a nonalphabetic writing system and acquire word reading skills in a nonalphabetic second language. Thus, the goal of the present study is to characterize CFL learnersrsquo; sensitivity to the positional (orthographic), phonological and semantic information of radicals and its relationship with Chinese word reading.
Radical sensitivity as a critical factor of word reading for native Chinese
Speaker
Psycholinguistic models of visual character recognition and their associated studies have focused on the role of radicals in the storage and processing of Chinese characters. Although most contemporary models have assumed that radicals are represented in a Chinese readerrsquo;s mental lexicon and are used in character processing (e.g., Ding et al., 2004; Taft, Zhu, amp; Peng, 1999; Perfetti, Liu, amp; Tan,2005; Zhou amp; Marslen-Wilson 1999), they vary as to which type of radical information is being activated in the recognition of Chinese characters by adult Chinese readers (e.g., Ding et al., 2004; Taft et al., 1999; Perfetti et al., 2005; Zhou amp; Marslen-Wilson 1999). For example, the multilevel interactive-activation model argues that positional information is explicitly represented at the radical level and it determines the activation of radical representations in the process of character recognition (e.g., Ding et al., 2004; Taft et al., 1999). In the related studies, Taft et al. (1999) found no interference effect between two characters that comprise the same radical but are in different positions, such as呆(dull)—杏(apricot). However, in a subsequent study, Ding et al. (2004) found a facilitation effect when primes and targets share the same radical in the same position (e.g., 躯-枢), but not in different positions (e.g., 欧-枢). They concluded that “complex-character recognition takes place via an orthographic processing system whereby sublexical radicals are represented in association with positional information.” (p. 537).
However, Z
剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料
汉字的解读:对外汉语学习者词根部件的敏感性和汉字阅读的关系
严则通·乔安娜凿
2014年6月1日
摘要:词根是组成复杂的方块汉字的模块,在语音和语义方面呈现出一定的规律。本文研究对象是母语非汉语的成人汉语学习者,研究他们是否意识到汉字拼写的位置和词根的语音和语义信息,对词根的敏感度是否影响他们的中文阅读能力。八十四个汉语作为外语的学习者在没有语音提示和语义线索条件下,完成一项图片汉字映射任务,配合两个角色朗读的任务。相对于在没有提供词根线索不恰当的位置,汉语学习者倾向于选择恰当的位置的词根。语义的词根在没有线索和语义线索中:汉语学习者选择在恰当的位置的语音而不是在不恰当的位置。但当提供了语音提示,读音模式正好相反。通过词根的敏感性预测汉语学习者阅读的能力,来探索汉语学习的方法。结果表明,汉语学习者使用词根拼写、语音和语义信息在小说编码字符的方式很大程度上类似于中国人读者。
关键词:对外汉语·书写系统学习·语义基·语音·中文阅读·第二语言学习策略
前言
由于中国经济繁荣,普通话和英语一样已经成为最有价值的商业语言(丁amp;桑德斯,2006),作为一种外语,世界上有越来越多的人学习汉语(称为汉语作为外语的学习者以后,威尔斯,2004)。然而,由于汉字复杂的拼写结构,它有一个被认为是最具挑战性的书写系统,对于母语非汉语的学习者来说(沈,2005)。
不同于字母拼读系统,方块字是汉字书写系统的基本单位。大多数字符(超过80%)是可以分解为语义和语音自由基的复杂的字符(Yin amp; Rohsenow,1994)。语义和语音自由基是正字法、语音和语义的限定单位,在位置和功能上具有一定的规律(陈蜀,安德森,吴,amp;宣,2003)。例如,字符桥/qia acute;o/ ,桥由一个左边义旁词根木(木)和一个在右边音旁词根/qia acute;o/ 。词根的意义提供了一个线索,其组合的特性,例如“木”表明“桥”是一个和木头相关的概念,而词根的发声提供了一个线索,如,桥明显/qia acute;o/ 类似于其发声词根乔/qia acute;o/ 。
过去二十年大量的证据表明,中国读者积极利用位置(拼写),语音和语义信息视觉字符识别(如,丁·鹏斯拉福特, 2004; 费德曼·索克, 1999; 刘纯, 麦克布瑞德, 2010; 塔福特·朱, 1997, 1999; 马斯洛·维森, 1999)。然而,很少有研究调查汉语作为外语的学习者如何获得词根的位置和功能规律。从理论的观点,描述汉语作为外语的学习者的极端敏感性揭示了一个重要的问题是如何书写系统的学习者掌握知识并获得词根,和第二语言阅读技巧。因此,本研究的目的是描述汉语作为外语的学习者的对词根的敏感位置(拼写),语音和语义信息及其与汉语阅读的关系。
字根的敏感度是汉语阅读的关键因素对母语是汉语的说话者来说
心理语言学模式的视觉字符识别及其相关研究集中于词根在汉字的存储和处理上的作用。尽管大多数当代观点认为,词根代表汉语读者的心理词汇,用于字符处理过程(如,Ding et al., 2004; Taft, Zhu, amp; Peng, 1999; Perfetti, Liu, amp; Tan,2005; Zhou amp; Marslen-Wilson 1999),成年汉语读者根据词根的被激活的信息识别汉字(如,Ding et al., 2004; Taft, Zhu, amp; Peng, 1999; Perfetti, Liu, amp; Tan,2005; Zhou · Marslen-Wilson 1999)。例如,多层次相互作用激活模型认为,位置信息明确词根在激活过程中激活了字符(如,Ding et al, 2004; Taft,1999)。在相关的研究中,Taft et al,(1999)没有发现两个字符之间的干涉效应组成相同的词根,但在不同的位置,如呆(沉闷)——杏(杏)。然而,在随后的研究中,Ding et al .(2004)发现促进效应当质数和目标共享相同的词根(如在同一位置,躯,枢),但不是在不同的位置(例如。欧,枢)。他们得出的结论是“通过拼写发生复杂的字符识别处理系统即亚词汇词根自由基与位置信息有关。”(p . 537)。
然而,周和Marslen-Wilson(1999)提出了一个联结主义性格的方法处理拼写,语音和语义信息在词根和字符两个层面同时被激活。周和Marslen-Wilson(1999)发现,符合这个解释,表音的词根和目标字的语义相关,联结主义的方法具有促进作用(如楓,風)语义相关的目标字(例如,雨),但时也有不符合的(如,紫)是目标字意义是和表音词根相关的(如,青)目标字符(如,猜)。
在词法选区模型中Perfetti et al .(2005),正字法、语音和语义是字符表示的三种组成方式。字符的表示以门槛的方式被激活,也就是说,一个完整的拼写被激活之前充当的是激活语义和语音信息的一个角色。这个模型与实证证据显示兼容的时间顺序启动命名效果:图形(拢-扰),语音(艺——易/ yı / - / yı /),语义(酒茶,wine-tea)(Perfetti amp;谭,1998)。
也有相当多的儿童汉语阅读能力研究,探究对词根的发展知识及其与汉语关系词(如。安德森,Li Ku、蜀,吴,2003;陈amp; Nunes;1998张,Chan庄,2007;Ho Ng amp; Ng,刘et al .,2003;2010;麦克布雷德,2004)。在陈和Nunes(1998)的研究,6岁的孩子知道词根位置的规律性,他们能够区分不存在的汉字(这是正确的组合语义和语音部件,不存在中文书写系统)从非物质(非法组合的语义和语音部件)。此外,获得位置的变化轨迹,语音和语义信息的部件。研究显示Ho et al。(2003),孩子获得的位置(拼写)和语音知识1级的汉字部件。此外,孩子们的对部件的敏感性可以显著提高相关词语的阅读技巧。吴,周和舒(1999)提供了类似的结果,五年级学生(但不是三年级)能够编码位置,在字符识别语音和语义信息的部件。安德森et al。(2003)提供了证据,到二年级,孩子们可以使用语音部件的部分信息编码。此外,四年级的孩子更善于利用学习小说人物的发音语音字根。
此外,母语为汉语的成人和儿童的研究表明个体差异具有合理性,对位置、拼写、语音和语义信息的变化敏感提高了部件在他们的母语为汉语汉字识别技能。因此,对外汉语新的研究学习者对部件敏感的位置,语音和语义信息的部件,这个敏感度之间的关系和汉字识别能力,需要进一步探索这种可能性。
字根部件的敏感性和汉语阅读:汉语作为外语的学习者的一个未知的问题
几乎没有直接研究汉语作为外语的学习者的对字根的敏感性,有一些相关研究关注汉语作为外语的学习者获得汉语书写系统的方式类似于中国读者(如,关,刘amp; Perfetti 2011;刘、王amp; Perfetti 2007;王Perfetti amp;刘,2003)。例如,王et al(2003)发现,汉语作为外语的学习者意识到简单的汉字之间的复杂性,他们能够识别正确的字根的形式。王et al(2003)得出结论,母语为汉语,汉语作为外语的学习者能够快速获得中国书写系统的可视化特性。
在后续研究primed-character命名模式,刘et al(2007)表明,所有类似双(如,还——这)促进汉语作为外语的学习者的角色命名,而这两个声音类似双(如,工作——公共)和语义相似的对(如。兄,哥哥,弟,弟弟)没有。他们得出的结论是,这种模式”反映了阈值的性质特征词典,在字符识别是通过激活达到汉字的阈值”(p . 478)。这个阈值的风格处理进一步证实与事件相关电位(ERP)研究相同的汉语作为外语的学习者(刘、Perfetti amp;王,2006)表明,汉字的视觉分析发生在早期阶段的性格学习和词汇访问要求增加阅读能力增加。
然而,这门槛风格处理框架留下许多未解决的问题:这个框架完全来自实证研究的成人学习者,和目前尚不清楚是否同样适用于儿童学习者。相关研究中,这个阈值的风格处理框架的一个重要问题在于,它“不包括一个单独的激进的水平”(刘et al .,2007年,p . 478)。如果汉语作为外语的学习者获得中国书写系统的方式类似于母语为汉语,这也是一个阈值处理框架的观点,汉语作为外语的学习者应该能够建立一个字根的体系。
事实上,这种观点在外语学习者的研究发现支持学习者的性格学习策略显示,激进的结构和激进的知识被视为最有效的策略来学习新的汉字的汉语作为外语的学习者(Ke,1998;沈1998,1998)。例如,沈(2005)提供了关于60个底层结构的自我报告的策略广泛的分析,用于95个学习汉语作为外语的学习者身上。她发现使用词根部件和汉字形成归入拼写知识是最常用的策略之一,随着metacog——nitive策略(如,预览的字符)。拼写知识的感知有用性增加汉语作为外语的学习者的性格能力水平增加。
此外,塔夫特和钟(1999)提供的证据表明,即使是短暂的,明确的指令结构的词根因子(没有提到语义和语音功能)汉语作为外语的学习者角色学习阶段产生便利的影响。据塔夫特和钟(1999),“分析一个汉字的字根部件可能涉及到更深层次的处理”(p . 248)。沈(2004)也报道,汉语作为外语的学习者倾向于有更好的回忆和保留新学到的双字词时提供详细的分析自由基,单词的词源,和单词的使用环境在学习阶段,比当他们被要求或简单地记住字符生成自己的策略容易。关et al(2011)延长这条线的研究来解决问题,汉语作为外语的学习者的拼写知识,包括词根的敏感性,可以加强指导。他们演示了一个引导笔迹对性格的影响学习汉语作为外语的学习者更好的表现在随后的字符识别和手写加上阅读形式-意义连接任务条件下,相比于阅读状态更优。关et al(2011)进一步解释这种引导效应,认为写作增加拼写的质量表示的字符和字根嵌入在这些字符,从而促进汉字学习。
与汉语作为外语的学习者先前的训练研究的基础上,它似乎是可信的,明确的字根的指令对汉语作为外语的学习者的可能是有益的,因为它促进深加工的字符和加强字符表示。然而,这些先前的研究仍然有限,没有系统的操纵明确指令在不同类型的激进分子(语音自由基与语义自由基)。即是已知的关于汉语作为外语的学习者的敏感位置(拼写),语音和语义信息的激进分子在语音指令和语义指令可能有所不同,相对于没有明确指示。迄今为止也没有研究直接评价之间的关系极端敏感性和汉语作为外语的学习者的词的阅读技巧。因此,本研究需要研究的一个重要步骤,汉语作为外语的学习者的对字根的敏感性在语音提示,语义线索和无线索条件下,与字符识别和评估他们的关系。
目前的研究
本研究的目的是评估汉语作为外语的学习者的敏感位置(拼写),语音和语义信息的激进分子,而这些激进的敏感性在字符识别的作用。实证picture-character映射任务,语义和语音激进分子的位置和功能规律系统操纵的位置(拼写),语音和语义信息与目标相关的激进分子同时用于汉语作为外语的学习者(细节描述的方法)。这样的设计将使我们能够检测不同类型的激进的信息,例如、位置、语义或语音信息,节能灯的学习者使用的字符编码。同时,我们检查了汉语作为外语的学习者的激进的灵敏度上明确的指令时声音(语音提示提供条件)和意义(语义暗示提供条件)的激进分子提供或不提供(无线索条件)。这样的设计也明确承认这一事实没有激进分子的准确对应字母书写系统和一些汉语作为外语的学习者可能无法分析字符激进分子。因此,可想而知对汉语作为外语的学习者的激进的敏感性不提供明确的指令和指令或基线条件。此外,我们相关的汉语作为外语的学习者对他们的中文阅读能力反映单个字符和高价票词阅读的措施。
方法
参与者
93个汉语作为外语的学习者(41名女性)参加了这项研究。九个参与者被排除在最终的数据数据分析因为父母之一是中文广东话或普通话,根据收集到的信息通过自我报告的语言背景问卷(见下面的细节)。剩下的84名参与者的平均年龄(36名女性)为22.86年(SD = 5.31)。
我们的自我报告的分析语言背景问卷调查表明,72个(86%)参与者印欧语系语言的母语(32个母语为英语的人),12个参与者(14%)母语的非印欧语系的语言。有52人住在香港和报道,他们来到香港十五岁之后,其余32目前住在香港。除了学习普通话,八个参与者报告某些知识的其他语言,如法语,俄罗斯、德国和日本。除了三个报告说他们参加过普通话类。据报道,正常的听力没有任何历史的演讲和语言问题。参与者的分析汉语的经验表明,他们第一次接触普通话的平均年龄18.39岁(SD = 5.50),的意思是许多年的经验与普通话是3.45年(SD = 3.67)。同时,参与者self-rating的方式阅读,写作,口语和理解能力MandarinChinese五点Liket范围(1最低,最高5)2.54(SD = 1.12),2.24(SD = 1.05),2.68(SD = 1.12)和1.12(SD = 1.10),分别。
教材和设计
图片映射任务
这个设计的任务利用个人对汉字拼写/位置的敏感性,语音和语义信息的字根的部件编码字符或不存在的汉字发明的。这个任务的基本原理是目标语音和语义激进分子出现在正确的和不正确的位置。这样的实验操作可以评估汉语作为外语的学习者偏好不同类型的激进信息当他们一视同仁。有三个实践项目和38个测试项目。
在这个任
剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料
资料编号:[29164],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word
课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。