“我们将为大学学费做很多事情”:2016年美国总统大选辩论中的模糊语言外文翻译资料

 2022-12-30 12:12

“我们将为大学学费做很多事情”:2016年美国总统大选辩论中的模糊语言

原文作者:Vahid Parvaresh 单位:安格利亚鲁斯金大学英语与传媒系

摘要:本研究调查了希拉里·克林顿和唐纳德·特朗普在2016年美国总统大选辩论中使用的模糊表达的频率和功能。受到审查的数据包括电视辩论的文字记录(42137字)。研究显示,尽管特朗普的演讲在词汇上不如希拉里,但其中包含的模糊表达明显更多。特朗普倾向于使用更多模糊语言的例子,最明显的是“模糊助推器”(例如very)、“模糊估计器”(例如many)、“模糊名词”(例如things)和“模糊扩展器”(例如和其他地方)。然而,克林顿更多地使用“模糊的主词”(如I think)和“模糊的可能性指标”(如would)。观察到的差异可能是由于候选人的个人和专业背景,以及他们寻求达到的不同的沟通目的。

关键词:模糊语言 模糊助推器 模糊助推器 模糊名词 模糊扩展器

  1. 介绍

“你不能将一个lsquo;没有rsquo;lsquo;是的rsquo;没有也许之间”,认为弗兰克·安德伍德,获奖电视剧的虚构的美国总统的卡片,当面对他虚构的俄罗斯总理维克托·彼得罗夫的应对政治提案正在讨论两国还太模糊,无法正确理解。尽管弗兰克·安德伍德的这句话是在电视剧中虚构的世界中表达出来的,但在内心深处,它指出了人类交流的一个非常重要的特征,即模糊表达的使用。虽然安德伍德可能不喜欢他的俄罗斯对手在脚注中使用模糊的表达,但研究早已表明,人类交流绝非精确(皮尔斯1902;斯塔布斯1986;威廉姆森1994)。事实上,看来模糊性存在“大量的语言使用”的理论,语言的使用就不完整没有含糊不清的“积分组件”(Channell 1994年,p . 5)。在这方面,张超et al .(2003,第1738页)认为,模糊语言是一种“相互影响的战略”,没有它我们的范围的传播策略将严重限制(cf,削减2007个)。而模糊语言至今仍是各种环境下广泛研究的主题(参见,例如,Cutting 2007b, 2012, 2015;出2000,2001;费尔南德斯2015;Gassner 2012;李2017年;Metsa-Ketela 2016;Parvaresh 2017;Parvaresh和Ahmadian 2016;Parvaresh和Tayebi 2014;Ruzaitė2007;Sobrino 2015;Sabet和Zhang 2015;,似乎还没有研究关注模糊表达在总统竞选及其辩论等高风险活动中的使用。从理论上说,这样的研究是有吸引力的,因为模糊的语言可以使互动者实现广泛的互动功能,特别是在面对面的互动中。显然,美国总统竞选辩论是面对面互动的一个明显例子,在这种互动中,候选人可以采取任何策略来引导更多的选票。正如Benoit等人(2001年,第260页)所指出的,“总统辩论观众的巨大规模意味着影响力是相当大的。“在这种情况下,除了笼统地使用模糊语言外,总统候选人在某些特定的功能上可能会使用模糊表达(如lsquo;避免精确性rsquo;)。目前的研究分析了2016年民主党候选人希拉里·克林顿和共和党候选人唐纳德·特朗普之间的三场总统辩论。第一场辩论于9月26日举行,第二场于10月9日举行,最后一场于10月19日举行。通过开发一个“data-informed理解模式和语言使用的上下文”(Cheng和奥基夫2014年,p . 376),该研究试图回答以下研究问题:(a)总的来说,所使用的语言之间的差异可以发现唐纳德·特朗普和希拉里·克林顿的模糊的数量表达式使用?(b)这些差异(如有的话)如何显示被调查的候选人所寻求达到的沟通目的和论述功能?为了回答该研究的研究问题,将使用WordSmith工具(7.0版)定量和定性地分析有关政治辩论的人工标记语料库。换句话说,本研究采用了一种混合的方法,其中“定性和定量研究方法的元素”被结合在一起(Johnson et al. 2007, p. 123)。

二、模糊语

模糊语言是“日常语言使用的一个中心特征,包括口语和书面语”(节选2007a,第3页;cf。2015)。事实上,模糊语言“已经占据了合法性的新位置,成为研究语言使用的一个潜在的关键领域,尤其是在理解人际互动的动态方面”(Fernandez和Yuldashev 2011,第2610页)。从哲学的角度,Smith(引用于Overstreet 2011, p. 293)提出,几乎所有自然语言中的非数学表达式都必须具有模糊性作为其固有属性。但是,正如Overstreet (2011, p. 293)所承认的,“在认识到这些观察对自然语言的正式语义的重要性的同时,我们应该区分哲学传统中的模糊和话语研究中的模糊语言。”“从散漫的角度来看,当人们使用模糊语言,他们使用“具有普遍意义的单词和短语(东西,等等,,,或任何)“为了”指的是人与物在非特异性,不精确的方式”(卡特和麦卡锡Overstreet引用2011年,p . 293)。所开创的Channell(1994),潜在的务实/散漫的中心原则研究模糊语言的使用是,虽然我们可以根据上下文解释一个模糊的话语(如“她所有的人”)的另一个(non-vague)话语(如“她分析所有的理论家”)(削减2012,p . 284),模糊的表达式是一个频繁的特点我们的通信系统,主要有两个原因:

  1. 在任何形式的人类交流中,肯定有需要“有意而不加掩饰地含糊”的语境(Channell 1994,第20页)。一个例子可能是在引言中提到的模糊项,它经常用于讲话者想要强调他们对话语的命题内容缺乏承诺的语境中。
  2. 我们发出的一些话语来自“内在不确定”的语境(Channell 1994, p. 20),这需要使用模糊的表达。一个例子是“我想知道他们的文化,经历等”,而说话者似乎没有任何精确的所指(削减2012,第284页)。

虽然模糊语言的定义在文献中比比皆是(Cutting 2007a),但似乎模糊语言可以更有成效地定义为两个轴,即上下文相关性和不可解性(Cheng 2007;Cheng和Warren 2003;Parvaresh和Tayebi 2014;张2011;cf。詹尼2002)。模糊语言就是这样被概念化的,它包括了那些意义可以被相互作用者协商的表达(即上下文相关的),但又不会失去它们的模糊状态(即不可解的)。例如,在一个句子,如“支票簿,现金指出,和其他所有的事情必须放在楼上的安全”的表达式和所有其他事物构成模糊语言使用的一个例子,在表达“线索”听众解释前面的元素(如支票簿和现金票据)的例子更一般的类别(例如:“有价值的论文/项目”),它是不清楚哪些项目和其他一切可能包括(1980)进餐。可以说,由于模糊表达的“不可解”性质,它在很大程度上取决于说话者和听者之间共享知识的假设(Tomasello 2003)。当然,研究表明,在交际中,这样的假设往往能成功地实现,模糊的表达很少会引起误解(Dines 1980;Parvaresh 2015年,2017年)。

三、当前研究

为进一步探讨模糊表达在政治话语中的战略运用(cf. Bull 2008;Drsquo;errico et al. 2013;目前的研究涉及2016年共和党总统候选人唐纳德·特朗普和民主党总统候选人希拉里·克林顿之间的三场总统辩论。但是,应当顺便指出,在目前的研究中,并未对含糊其辞所实现的各种“功能”进行定量分析。这在很大程度上是由于这样一个事实,一个模糊的语言项可以一次完成多个功能,而且有时不可能指定一个给定的模糊表达式所完成的整个功能范围,即使在上下文中也是如此(参见cut 2007b;2015张)。

这项研究的数据包括2016年唐纳德·特朗普(Donald Trump)和希拉里·克林顿(Hillary Clinton)三场总统电视辩论的文字记录。所有的会议都由一名研究助理转录,因此汇集了42,137个单词的语料库,其中不包括辩论主持人/演讲者提出的问题或说的话。为了确保原始记录的准确性,研究者将其与原始的音像文件进行了比较。只有少数差异得到确认,随后得到纠正。张(2015,第68页)之后,“[t]采用常规正字法进行了征兵”,包括“实际言语和基本的非言语活动”。转录的数据由研究人员自己手工加上标签,以便确定以下所描述的模糊语言类别:

  1. 模糊估计值:包括模糊量词和模糊近似值这两个子范畴。模糊的量词(如a few, many)通常“占据名词短语的限定词位置”(Channell 1994, p. 99;cf。鲍威尔1985;Ruzaite 2007)。然而,与精确的数字相比,“他们没有明确说明所涉及的数量”(Jucker et al. 2003, p. 1751)。类似地,模糊的近似器(如about、around)表示量的不精确;它们通常位于数字表达式之前,并对其进行限定(Jucker et al. 2003, p. 1758;cf。Mauranen 2004)。因此,一个非模糊的估计值就等于一个确切的数字。
  2. 模糊的可能性指标(例如:possibly, seem):它们帮助说话人表达他/她认为某事的“可能性”(或可能性)。这些表达通常用来表示说话者的不确定性,从而使讲话不那么权威和武断(卡特2003,第11页)。
  3. 模糊的填充剂(例如,等):这些表达式不灵活的句法分布和重要的交际意义的诊疗和福尔摩斯(1995,第63页)认为它们具有至关重要的意义“加油口头互动”的车轮(cf Parvaresh et al . 2012;塔利亚蒙特和丹尼斯2010)。通常,模糊的扩展词“在语言和非语言环境中都是多功能的,有助于在特定的使用场合限制解释”(Cheshire 2007, p. 157)。
  4. 含糊的弱化词(如sort of, kind of):用来降低语气(Berndt和Caramazza 1978)。正如Zhang (2015, p. 90)所指出的那样,含糊的弱化词“含糊地表达了一种低强度的程度,降低了说话的语气。”
  5. 模糊名词(例如某人、某物):这些表达方式几乎总是模糊语言最常见的类别之一,因为它们使说话者能够服务于广泛的交际目的(参见Koester 2007;Boakye 2007)。最值得注意的是,模糊名词表示“缺乏精确性”(Crystal and Davy 1975, p. 112),通常用于不知道所需的表达方式、无法检索(如由于记忆失误)或不能提及(如禁忌语)的上下文中。模糊名词通过“以一种开放的方式提及语义范畴”,也“帮助对话顺利进行”(Shirato and Stapleton 2007, p. 396)。
  6. 模糊的主词(如I believe, we think):它们有助于突出说话者较低程度的承诺或确定性。张(2013,第91页)认为,由于“说话者含蓄意见的表现”,主述者这一类别的确是“模糊语言使用可能存在差异的显著指标”。例如,像我认为这样的主讲人标志着“说话者对话语的承诺”(Adolphs et al. 2007, p. 63)。正如Zhang和Sabet (2016, p. 335)所指出的,使用I think,“说话者没有完全承诺他/她的话语的真实性。作者继续写道,“我认为,它就像一个保护者,保护演讲者不受质疑和反驳的风险。”事实上,模糊的主词之所以被视为模糊的主词,是因为它通过固有的模糊和有目的的使用来完成它的功能(例如,避免承诺话语的命题内容)。脚注3决定等多种类别包括模糊语言的例子是出于主流研究领域,基于任何表达式的想法可能含糊不清的语言,只要它的意思的一个例子是遗漏上下文(cf程2007)。这种关于模糊语言的观点将人们的注意力从被视为某些词汇项固有属性的模糊性转向了一种语用现象(cf. Gassner 2012),这种语用现象关注的是在每时每秒的实际语言使用中,相互作用体所实现的语用功能(Parvaresh和Tayebi 2014)。还应指出,虽然上述类别的标签在概念上并不统一(例如“模糊名词”:词性的一部分;“模糊指标”:传达的内容;“模糊主体:功能”),目前的研究人员决定不改变这些术语,因为它们是模糊语言研究中常用的术语。而务实的观点模糊语言描述上面使研究者只关注语用功能这些表达式实现的背景下,为了避免实施这些预定义的类别的模糊语言在转录数据,采用下面的工作定义模糊语言在整个研究中,出于程(2007),程和沃伦bull;张(2003)和(2011):

VL是一种语言,其意义可由相互作用者(即语言使用者)协商。但不会因为这个过程而失去其模糊的地位。unresolvability)。大约15%的人工标记的语料库被一位专门从事模糊语言研究的资深英语语言学家“随机”检查,并达成了98%的内部评分协议。在2%的评分者一开始就不同意的情况下,通过协商一致并征求该领域其他专家的意见达成一致。接下来,在Tayebi和Parvaresh(2014)之后,在研究助理的协助下,在他们的扩展语篇上下文中对识别出的模糊表达进行了研究。在这方面,在Terraschke(2013)的推动下,我们依靠更广泛的话语情境等关键信息(例如,在审查话语之前和/或之后的交流)。事实上,数据的视频记录性质对于捕捉模糊语言使用的动态非常有帮助,特别是在研究人员和助理之间有分歧的少数情况下(见Dornyei 2007)。在这个阶段,由于作为一种交际策略,模糊语言的功能是非常多样的,有时难以明确,为了增加我们的结论的可靠性,我们依赖并利用了Zhang (2015;模糊语言使用的可伸展性原则,根据模糊表达的功能,模糊表达是指那些根据其功能,向上、向下和水平三个不同方向移动的表达。这在上面

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


lsquo;We Are Going to Do a Lot of Things for College Tuitionrsquo;: Vague Language in the 2016 U.S. Presidential Debates

Abstract

The present study investigates the frequency and functions of vague expressions (e.g. something, sort of) used in the 2016 U.S. presidential debates by Hillary Clinton and Donald Trump. The data under scrutiny include transcripts of the televised debates (42,137 words). The study reveals that, while Trumprsquo;s speech is less lexically varied than Clintonrsquo;s, it contains a noticeably greater number of vague expressions. Trumprsquo;s tendency to use more instances of vague language is most evident in the categories of lsquo;vague boostersrsquo; (e.g. very), lsquo;vague estimatorsrsquo; (e.g. many), lsquo;vague nounsrsquo; (e.g. things) and lsquo;vague extendersrsquo; (e.g. and other places). Clinton, however, more frequently uses lsquo;vague subjectivisersrsquo; (e.g. I think) and lsquo;vague possibility indicatorsrsquo; (e.g. would). The differences observed may be attributed to the personal and professional backgrounds of the candidates and to the different communicative purposes they seek to achieve.

Introduction

“You canrsquo;t turn a lsquo;norsquo; to a lsquo;yesrsquo; without a maybe in between”, thinks Frank Underwood, the imaginary U.S. President in the award-winning TV series House of Cards, when confronted with his imaginary Russian counterpart, Viktor Petrov, whose responses to a political proposal being discussed between the two countries are too vague to be properly understood. Although expressed in the fictional world of the TV drama series in question, deep down Frank Underwoodrsquo;s remark points to a very important feature of human communication, i.e. the use of vague expressions. While Underwood might not be pleased with the use of vague expressionsFootnote 1 by his Russian counterpart, research has long demonstrated that human communication is anything but precise (Pierce 1902; Stubbs 1986; Williamson 1994). In fact, it appears that vagueness is present “in a great deal of language use” to the extent that theories of language use would not be complete without having vagueness as their “integral component” (Channell 1994, p. 5). In this respect, Jucker et al. (2003, p. 1738) argue that vague language is an “interactional strategy” without which our range of communication strategies would be gravely restricted (cf. Cutting 2007a).

While vague language has to date been a topic of extensive research in a variety of settings (see, e.g., Cutting 2007b, 2012, 2015; Drave 2000, 2001; Fernaacute;ndez 2015; Gassner 2012; Li 2017; Metsauml;-Ketelauml; 2016; Parvaresh 2017a; Parvaresh and Ahmadian 2016; Parvaresh and Tayebi 2014; Ruzaitė 2007; Sobrino 2015; Sabet and Zhang 2015; Zhang 2011, 2015), it appears that no research study has yet focused on the use of vague expressions in such high-stake endeavours as presidential campaigns and their corresponding debates. Such an inquiry would, theoretically, be appealing in that vague language can enable interactants to achieve a wide range of interactional functions, especially in face-to-face interactions.

Evidently, U.S. presidential debates constitute a clear example of those face-to-face interactions in which the candidates can be expected to resort to whatever strategy will channel more votes their way. As Benoit et al. (2001, p. 260) note, “[t]he huge size of the presidential debate audience means that capacity for influence is considerable.” In this context, besides using vague language in a general way, presidential candidates may resort to vague expressions for some specific functions (e.g., lsquo;avoiding precisionrsquo;).

The current study analyses the three 2016 presidential debates held between the Democratic nominee Hillary Clinton and the Republican nominee Donald Trump. The first debate took place on September 26, the second on October 9 and the last debate on October 19. By developing a “data-informed understanding of patterns and contexts of language use” (Cheng and Orsquo;Keeffe 2014, p. 376), the study is an attempt to provide answers to the following research questions: (a) Overall, what differences can be found between the language used by Donald Trump and Hillary Clinton in terms of the number of vague expressions used? (b) What can these differences, if any, reveal about the communicative purposes and discursive functions that the candidates under investigation seek to achieve?

To answer the studyrsquo;s research questions, a manually tagged corpus of the political debates in question will be analysed both quantitatively, by using WordSmith Tools (version 7.0), and qualitatively. In other words, the study adopts a mixed methods approach in which “elements of qualitative and quantitative research approaches” have been combined (Johnson et al. 2007, p. 123).

Vague Language

Vague language is “a central feature of daily language in use, both spoken and written” (Cutting 2007a, p. 3; cf. Cutting 2015). In fact, vague language “has come to occupy a new place of legitimacy as a potentially crucial area of inquiry into language use, particularly for understanding the dynamics of interpersonal interaction” (Fernaacute;ndez and Yuldashev 2011, p. 2610).

From a philosophical perspective, Smith (cited in Overstreet 2011, p. 293) proposes that almost all non-mathematical expressions in natural languages must have vagueness as their inherent property.Footnote 2 However, as acknowledged by Overstreet (2011, p. 293), “while recognizing the importance of these observations for a formal semantics of natural language, we should make a distinction between vagueness as found in the philosophical tradition, and vague language as found in the study of discourse.” From a discursive perspective, when people use vague language, they use “words and phrases with very general meanings (thing, stuff, or whatever, sort of, or something, or anything)” in order to “refer to people and things in a non-specific, imprecise way” (Carter and McCarth

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[274672],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。