中美时间取向的对比研究外文翻译资料

 2023-01-04 02:01

中美时间取向的对比研究

高源,上海师范大学

摘要:

随着全球一体化进程的日益加快,中美文化的交流与合作也越来越多,跨文化交际已成为一个非常重要的议题。来自不同语言与文化背景人们的时间取向也是跨文化交际的一个重要方面。正如美国人类学家霍尔所说,时间不但会说话,而且比声音更为直接了当,其传达的信息业更为响亮和清晰。因为它既不像口头语言那样受到意识的控制,也不像口头语言那样容易为人所曲解,它还能拆穿语言所表达的谎言。

文章首先阐述了撰写这篇论文的背景,意义以及文章的框架。接着阐述了文化,时间以及时间取向相关的文献综述。为了全面的对比研究中美时间取向的差异,本文构建了3个理论对比框架:单向制和多向制时间取向,将来与过去时间取向,线性和环形时间取向。在3个理论对比框架下对中美两国人们不同的时间观念和行为进行对比研究,进而探析其造成两种不同时间取向的文化根源,包括信仰,文化价值观,地理和自然环境以及思维模式。在基础上提出在跨文化交际中克服因不同时间取向所造成的交际障碍的建议与策略。

时间作为人们日常生活的一个重要部分,对人类行为和交际有着潜移默化的影响。为了使拥有不同时间取向的人们在跨文化交际中能够顺利进行。研究不同文化群体之间的时间取向非常有必要。

关键字:跨文化交际;时间取向;文化根源

引言:

本章作为论文的总体介绍。在这一章中,作者首先简要介绍了本研究的背景,以及澄清研究和目标的意义。最后作者介绍论文的整体结构。

    1. 背景

随着世界经济的全球化和交通运输的现代化,不同语言文化背景的人们之间的接触日益增多,迅速增长。研究跨文化交流是不可或缺的。

人们不可能在不使用语言的情况下进行沟通。他们必须通过使用某些工具传输他们想要表达的内容。这是什么语言功能。但是,与此同时,非语言交际也在人们沟通中发挥重要作用。它比表达思想的语言更有效。人们交流信息不仅仅是语言的补充,而且还可以作为一种微妙的方式,让人们通过使用简单的语言表达他们不容易表达的感觉。作为非言语交际工具的一个要素,时间的使用是造成不同文化背景的人之间的误区的最大原因之一,是在跨文化交际与其他因素相比之下,差异最大的因素,因为时间的使用代表不同的意义和交际行为(贾玉新,1997:449)。不同文化背景下的人们因沟通不同而发生冲突是很常见的。 时间感知是一种深层次的文化结构。人们理所应当地倾向于自己的时间感知和时间的使用,并且无意识地将自己的感觉强加给他人。一旦发生差异,他们感到奇怪,有时甚至难以置信。这样,沟通不能顺利进行。所以在现在这个互动变得如此频繁的时代,有必要研究不同文化背景下人们使用时间的不同偏好。

中美经贸合作非常紧密。我们都知道,中国在美国有巨大的潜在市场。此外,两国有着悠久的友谊。每年有很多人会选择在另一个国家学习和生活。而两国的共同利益肯定会增加两国之间的关系,这种关系在未来会越来越近。鉴于两国之间的文化和历史背景不同,两国之间的巨大差异是相当困难的。在这种情况下,作者试图研究每个国家对时间使用的偏好——这被定义为导致不同文化背景的人误解的最大的领域。

生活在越来越多的动态文化交流世界中,越来越重要的是辨别中国和美国人的时间使用和时间感受。

    1. 研究的意义

随着全球化的发展,今天的世界的特点是越来越多的联系导致不同语言和文化背景的人之间的沟通。人们不同的时间方向是跨文化交际的一个重要方面。时间作为人类活动的主要组成部分对通信活动有很大的影响。正如美国人类学家霍尔所说:“时间可以说话,比言语更清楚,它传达的信息是大声清楚的,因为它不那么有意识地操纵,比口语更容易扭曲,它可以喊出真相。”(Hall,1959:120)不同的时间取向是导致跨文化误解和失败的重要因素,因此研究中美人民的文化差异是非常有必要的。

实践导向是一个热门话题,它在影响人们思维方式和行为的文化价值体系中起着重要而独特的作用。来自世界各地的学者对此进行了许多研究,因此我们不难找到关于时间导向的相关材料。然而,很少有人对来自不同文化背景和价值观的人之间的时间方向进行了比较研究。他们中的大多数倾向于分析自己对时间导向的看法,而不把眼光看在世界上。 然而从跨文化交流的角度来说,放眼世界是有必要的。

众所周知,中美两国在各方面都有所不同。两国人民在不同的教育制度、社会制度、经济和历史背景等不同背景下长大。但是,这不能阻止我们在这两个国家之间形成对比。以这种方式,两国人民通过消除分歧可以有更好的了解。

随着全球化的进程,将出现许多关于时间导向的跨文化交流的新现象。虽然我们有很多关于人们时间导向的材料,但永远不会有效。我们必须增加新的血液才能保持其有效性。在这种情况下,作者试图通过分析最新的时间导向新现象,探索深层次的文化原因,来解释中美两国不同的时间取向。最后作者将提出如何解决中美两国人民的问题的一些建议。生活在另一个国家的人们在处理深刻植根于社会制度,文化背景等方面的不同时代取向时,将从本论文中受益匪浅。此外,我希望这篇论文也可以为对这个话题感兴趣的人们提供很好的帮助,并希望学习。

总而言之,生活在这个广泛相连的世界的人们,无论他们为什么要研究这个话题,都会从这个论文中获益很多。虽然这个论文不能全面推广给所有中国和美国人民,但它们可以大大促进彼此之间的理解。

    1. 论文组织

本论文共6章。第一章从介绍背景,本研究的意义以及论文的组织入手。接下来,综合文献综述包括3个部分,它们是时间和时间导向研究的文化分类。在本论文中,作者试图从霍尔的M时间和P时间,Kluckhohns和Strodtheck的时间方向以及循环时间知觉和线性时间感知三个角度分析时间方向。这三个观点结合在一起几乎涵盖了时间导向的所有方面。所以在下一章中,我们将充分探讨中美人民时间导向的综合比较,主要涉及上述3个观点。它在整个论文中起着至关重要的作用。从每个角度来看,都会有许多第一手和最新的材料支持他们的观点。第四章被赋予了两种文化时代取向文化根源的对比,分为信仰,文化价值观,经济状况以及思维模式等四个方面。在第五章中,将给出有效时间沟通的建议。结论是根据研究结果,研究的局限性考虑到最后一章的进一步研究和暗示。

  1. 文献综述(略)
    1. 文化
      1. 文化的定义
      2. 文化的要素
    2. 时间分类
    3. 时间取向
      1. 时间取向的不同
      2. 时间取向的研究
  2. 中美文化时间导向比较

中国作为东方文化的典型代表,与美国的关系更为紧密,明显被视为西方文化在经济,教育,文化交流等方面占主导地位的多元文化国家。所以在本章中,作者将从三个方面探讨和比较中美文化的时间取向。他们是Hall的M时间和P时间,Kluckhohns和Strodtheck的时间导向以及循环时间感知和线性时间感知的观点。这三个观点可以作为两个文化之间明确比较的框架。

    1. 霍尔的M时间和P时间

正如上文提到的,人类学家大厅将时间系统分为两种,根据不同的文化背景,它们是多时的和单时的。 在本论文中,多时间和单时钟时间分别称为P时间和M时间。众所周知,美国文化属于M-time系统。M时间被视为从过去到未来的线性方式。一次只能做一件事是不可能的。相反,中国文化属于同时发生很多事情和许多人的P-time系统。正如我们前面提到的那样,在M时间和P时间之间没有极端的二分法,文化中存在的所有差异都是程度的问题。因为标记的单时性文化肯定具有多时间特征的元素,多态文化也是如此。 在这种情况下,按照以下几个方面分析各自时间关系的时间和时间。

      1. 截止日期显示

有人说,美国人只是时间的奴隶。时间被认为是他们的重要商品。大多数美国人有很短的时间感。对他们来说,时间是从过去到未来的线性方式。一旦走了,你永远都找不到。这就是快餐出现的原因,如世界连锁的快餐店,快餐超市等。由于时间的重要性,他们倾向于以非常详细和精确的方式安排时间,其中月,周,日,甚至分钟都会仔细排列。在他们眼中,那些不太擅长安排时间,不能在截止日期之前完成工作的人被视为失败者。美国人不喜欢日程安排完成的事情。 所以在英文中,“时间”和“时间”之间有许多同义词,例如:“准时”,“时间表”,“分钟”,“在规定的时间” ,“时间好”,“时间安排”,“指定时间”。 遵循这条规则是非常重要的。

与时间相比,中国人有着截然不同的态度,他们对时间更加灵活和宽容。他们没有习惯为一切做出时间表。 在时间文化中,中国人一次性可以处理多项工作。 所以他们并不局限于时间表。他们的活动取决于他们完成工作的时间。那些可以同时做多件事情的人,甚至被认为是聪明才智的人才。当然,中国的截止日期并不严格。在某种程度上可以说,中国人更容忍。因此,不难理解为什么很多来到美国的中国留学生不能很好地适应学习环境。一个例子是,他们的作业在没有按时完成的情况下也没有被教授降级甚至被拒绝,因为这在中国关系并不是很大。

有时候,美国人似乎对中国人有些固执和鄙视,因为他们对截止日期如此痴迷。我们在美国看到这样的现象是非常常见的。当美国人在家中举行派对时,他们会按照邀请打印准确的时间,例如周日3:00至5:00。 人们肯定会在5点以前出现,因为他们知道5点是死亡线。 一切都显得很自然。但是在中国,3点到5点就意味着在这段时间内可以出现。因为邀请函上不会显示最后期限。但中国人也有自己的期限定义,比如说住酒店,他们将在适当的时候离开,否则就会违反酒店规则。

有一个例子,生动地反映了美国人对截止日期的态度。 作者曾经在外国贸易公司工作,主要购买材料,并将加工产品的运输时间从中国工厂监督到美国。每个订单都有一个特定的截止日期。如果时间失败,需要一些罚款。所以截止日期在整个过程中占有很大的席位。通知中国工厂的错误期限几乎是一个规则,通常在真正的截止日期前一两天,可以作为不到期限的缓冲。这种不同的时间感受在业务中得到成功应用。

总之,美国人在截止日期前严格遵守。否则,他们将被认为是无礼甚至粗鲁的;而在中国,他们的活动依赖于整理工作。中国人对于失败的期限更加宽容。

      1. 开罗和希腊的时间表

埃里克森等人(1982:18)将时间分为希腊时间和开罗时间。开罗时间意味着时间安排和计划成非常严格的细分。人们倾向于在每一段时间指定他们的工作,并且应该满足每个截止日期。美国是通常是工业国家的代表之一。希腊时间强调人们可以有效处理工作的适当时机。他们从来没有像开罗时间那样准确地安排时间。一般来说,作为典型的农业国家,中国属于时代潮流。

在美国,雇员在具体工作上的正确工作时间记录在工作的最后期限是正常的 他们相信时间从一开始到最后。时间是通过日历和时钟来衡量的。每个特定的时间是时间坐标中的一个点。所以他们喜欢准时安排时间。这就是为什么有这么多的表达,如“分钟”、“秒”。在这样的开罗时间的美国,人们随着时间的流逝而时间意识和压抑。生活在这个高速发展的社会中,人们习惯于生活在有限的时间段,并通过各种截止日期追求,感受时间的存在。因此,当他们了解它时,为生活在时间表系统中的人们提供详细的时间安排,并将生活交给日程安排是不足为奇的。当美国人为未来作出计划时,他们倾向于考虑这些计划是否可以在短时间内实现。 他们的未来主要是在不久的将来。 一年计划必须分为一个月,一个星期甚至一天。也就是说,一个美国人应该在一个月,一个星期甚至一天就能取得成就。否则,他们所做的工作似乎是美国人眼中失败的工作。

相比之下,中国人的时间往往会更加轻松。回到传统农业社会,村里的许多人没有充分发挥时钟的功能。 大多数时候,他们的时钟只是装饰。 因为农作物不在乎什么时候被挑选,所以时间变得模糊和有弹性。随着经济和对外开放的发展,中国人比旧时还慢。但是,总体而言,受历史悠久,文化深厚的影响,人们倾向于追求自然的节奏。可以发现很多典型的表现,如“日上三竿”、“太阳晒屁股了”、“掌灯时分”、“一袋烟的功夫”、“鸡鸣报晓”、“猫眼成线”等等。

总而言之,美国人以明确和有计划的方式来衡量时间。每一分钟都太贵了,不能被模糊地使用和失效。我们可以说,他们把自己埋在时钟的世界。但是,中国经济是以农业为基础的,他们倾向于遵守自然。

      1. 一次发生和多次发生的表现
      2. 在短时间和长时间的表现
      3. 准确性和模糊性的表现
    1. Kluckhohns和Strodtheck的时间导向的角度(略)
      1. 对旧的态度表现
      2. 对其他社会现象的表现
    2. 循环时间感知和线性时间感知(略)
      1. 线性与循环的表现
      2. 积极与持久态度的表现
  1. 不同时间取向的根源(略)
    1. 信仰
    2. 文化价值
      1. 高低语境
      2. 集体主义和个人主义
    3. 自然地理坏境
    4. 思维模式
  2. 有效通信交际的建议(略)
    1. 提高时间取向的意识
    2. 尝试人际适应
    3. 避免时间导向的民族中心主义
  3. 结语

随着中美之间日益密切的关系,讨论不同时间方向及其对应行为是人

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


A Comparative Study of Sino-US Peoplersquo;s Time Orientations

Gao Yuan

Supervised by: Professor Lu Jianfei

A Thesis Submitted to

Foreign Language College

Shanghai Normal University

In Partial Fulfillment of the Requirements for

The Degree of Master of Arts in

English Language and Literature

(Cross-cultural Communication)

March 2013

Abstract

With the rapid development of globalization, people from different cultural backgrounds interact with each other in a never experienced level. Intercultural communication becomes an extremely important topic. As an important aspect in intercultural communication, peoplelsquo;s time orientation has great influence on their intercultural behaviors and activities, just as American anthropologist Hall mentioned: “Time can talk. It speaks more plainly than words. The messages it convey come through loud and clear. Because it manipulates less consciously, it is subject to less distortion than the spoken language. It can shout truth when words lie.”

This thesis starts with the introduction to the background of this study, the significance of the study as well as the general structure of this thesis. Then it presents the literature review with regard to culture, time as well as time orientations. In order to clearly explore the differences of time orientations between China and America, this thesis adopts 3 frameworks of time orientation variations to make a contrast between Chinese and Americans. The frameworks are centered on monochronic and polychronic system, linear and circular time orientation as well as past and future time orientation. On the basis of the contrast, this thesis analyzes the cultural roots which cause two different time orientations, including: beliefs, cultural values, economic situations as well as thinking patterns. At last, the thesis gives several suggestions about how to promote effective communication skills in intercultural settings concerning time orientation.

As an important part in peoplelsquo;s daily life, time influences a lot on peoplelsquo;s behaviors and communication. In order to make intercommunication between Chinese and Americans go on smoothly, it is very necessary to analyze their respective time orientations.

Key words: intercultural communication; time orientation; cultural roots

Chapter One Introduction

This chapter severs as the general introduction to the thesis. In this chapter, the author first gives us a brief introduction to the background of this present study, and then clarifies the significance of the research and objective. At last the author presents the overall structure of the thesis.

1.1 Background

With the globalization of world economy as well as the modernization of transportation and communication, the ever-growing number of contacts between people with different linguistic and cultural backgrounds is soaring rapidly. It is indispensable for us to study the inter-culture communication.

It is impossible for people to communicate without using a language. They have to transmit what they want to express by using certain tools. This is what languages function. However, in the meanwhile, non-verbal language also plays an essential role while people communicate. It is even more effective than language in expressing ideas. It is not only a supplement of language in people exchanging information, but also works as a subtle way for people to trade their underneath feelings which are not easily to be expressed by using plain languages. As one of the elements of non-verbal communicative tools, the usage of time is the biggest area that leads to misunderstanding between people from different cultural backgrounds, and has the greatest disparities between different countries in cross-cultural communication compared with other elements, because the usage of time represents different meanings and communicative behaviors(贾玉新,1997: 449). It is very common for people from diverse cultural backgrounds to have conflicts during their communication because of the different time perceptions. Time perception is a kind of deep culture structure. People tend to take their own time perception as well as usage of time for granted, and unconsciously impose their ones to others. Once disparities happen, they are felt strange, sometimes even unbelievable. In this way, communication canlsquo;t go smoothly. So in this current era in which interaction becomes 4 so frequent, it is necessary to study the different preference of time used by people from different cultural backgrounds.

China and USA have very tight economic and trading cooperation. We all know that China has huge potential market for America. Besides, both countries have a long time friendship. Every year, there are many people studying and living in the other country. And the common interests of both countries will definitely increase the relationship between them, and this kind of relationship will get closer. Given the different cultural and historical backgrounds between two countries, it is very natural that the huge difference will make the mutual communication difficult. Under this circumstance, the author tries to study the each nationlsquo;s preference for time usage which was defined as the biggest area that leads to misunderstanding between people from different cultural backgrounds.

Living in the more and more dynamic cultur

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[284006],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。