|法律英语专业术语翻译外文翻译资料

 2022-12-11 08:12

文献翻译

出处:Pierre Garello. The breach of contract in French law: between safety of expectation and efficiency. International review of Law amp; Economics, 2002, 22(4):407-420

原文:

  1. Introduction: which path will lead us to a better understanding of French

contract law?

Contracts are marvelous tools to help us to live in a world of uncertainty. They allow us to project ourselves into an unknowable future, to invest. Lawyers who have inspired the French Civil law and contributed to its evolution, as well as most lawyers in the world, have clearly perceived the necessity to protect that institution. “ The contract is, as far as the individual is concerned, the best forecasting instrument generating legal security, and the favored path to freedom and responsibility that is necessary for the flourishing of human beings in a society.rsquo;rsquo;

Contracts are far from miraculous tools, however. If they make life easier, they do not necessarily make life easy. As the future unfolds, one or both contracting parties may be tempted, or compelled, to break his or her promise. But, the mere fact that the contract is running into difficulties does not force the law to do something. It is only when one of the parties does not perform that the law (the court, the legislation), backed with coercive power, has to give an opinion, to decide the case. In order to do so some principles, or theories, are required to reach a judgment as to what is the best thing to do.

The present study of the French contract law is based on the premise that, from a law and economics point of view, there exists basically two possible ways to address this concern: the first approach requires that whenever a problem arises, an assessment be made of all costs and benefits incurred by the parties. In other words, one must attempt to evaluate in a sufficiently precise way the consequences of the court decision-or of the rule of law under consideration-for both parties as well as for third parties (including potential future contractors). The law then- and more precisely here, contract law-should aim primarily at providing the right incentives to contracting parties, where by “right incentives” one means incentives to behave in such a way that the difference between social benefits and social costs be maximized. It will be argued below that French contract law sometimes follows this approach.

The second possible attitude looks, apparently, pretty much like the first. The guiding principle is again that the law should provide to members of the society the right incentives. But one must immediately add that the judge-or the legislator, or the expert-is not in a position to evaluate and compare the social costs and benefits of alternative rules of law. He or she just does not know enough. One does not know, for instance, all the effects of a rule that would allow one party to breach a contract, without the consent of the other party. Indeed, even if the victim of the breach is promised a fair compensation, allowing such a rule globally might have a negative effect on the very purpose of the institution, which is to reduce uncertainty. As a consequence, the law should adopt a goal less ambitious than the maximization of social well being. That goal could be “to protect contracts,” or, in other terms, to create a set of incentives that lead individuals to feel confident that their legitimate expectation will be fulfilled.

As pointed out, those two attitudes may appear the same, differing just in degree. The first one assumes more knowledge on the part of lawyers and legislators than the second. However, when it comes to practical decision-making, differences turn out be important, because the more knowledgeable you think you are, the stronger will be the incentive to regulate the contract, and the lower will be the respect for tradition and customs on which daily expectations are based.

The two approaches outlined above are well known to economists. The first one is the so-called “mainstream”(Paretian) approach and underlines most of the existing economic analysis of law. The second one, stressing the problem of knowledge, is far less developed. We will call it the “ safety-of-expectations approach,” or the Austrian approach to law and economics, because it can be found primarily in the work of the Austrian school of economic thought, and especially in Hayekrsquo;s studies.

“The rationale,” says Hayek, “of securing to each individual a known range within which he can decide on his actions is to enable him to make the fullest use of his knowledge, especially of his concrete and often unique knowledge of the particular circumstances of time and place. The law tells him what facts he may count on and thereby extends the range within which he can predict the consequences of his actions. At the same time it tells him what possible consequences of his actions he must take into account or what he will be held responsible for.”

The reason why these two approaches are mentioned at the outset is that, when one studies French contract law, it is difficult to reconcile all of it with a single approach. True, the mainstream, neoclassical approach, based on the assumption that rules be chosen that maximize social wealth (or, at other times, that lead to a Pareto-efficient outcome), can help us to understand an important part of that body of law. But, as will be shown, certain French doctrines cannot be reconciled with neither a Paretian approach, nor a wealth maximizing approach. In some instances, the law seems to be more concerned with the safety of expectations.

In the next two sections we will examine the main doctrines and rules of French contract law trying to identify those that are compatible with both principles and those that are compatible with only one. If none of those sets are empty, it will mean t

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


译文:

  1. 论文简介:哪个途径可以让我们更好的了解法国合同法?

合同是帮助我们在不确定的世界上生活的很好的工具,它们可以使我们计划自己不知道的未来和投资。启发了法国民法典并促进其发展的 以及世界上大多数法学家们都很清楚地认识到保障合同的机构的必要性。“合同对个人来说,是引发保障性的最好的工具,是为未来社会繁荣所必要存在的责任和自由最受青睐的途径。”但是,合同远远不是一个神奇的工具。如果他们让生活更轻松,却不一定让生活变得更简单。作为未来可以实现的合同,缔约一方或者双方可以用欺诈、胁迫等方式违约。但是,仅仅因为合同会陷入这样的困境,法律的强制性就会做出一些事情。只有当一方当事人不履行法律(法院的立法),在强制力的支持下,给出意见,对案件做出判决。为了这些做出一个原则或者理论,就必须要达到对什么是最好的做出一个判断。

法国合同法是本研究的前提,从法律和经济学的角度来看,基本上存在两种可能的方法来解决这一问题。第一种方法,每当出现问题,一个评估让所有的费用和利益由当事人承担。换句话说,我们必须试图得到一个相当精确评价方法,为法院或法治正在审议对双方以及第三方(包括未来潜在的承包商)的决定承担后果。这是比当时的合同法更准确的方法,主要目的是,提供正确的机制激励缔约方,其中以“正确的激励机制”这种手段鼓励这样的行为,是一个社会福利和社会成本之差最大化的方法。这是法国认为低于合同法而采取这种方法。

第二个可能的方法,显然,几乎像第一个。该原则是法律应规定向社会成员正确的激励。但是,我们必须马上补充说,法官或立法或专家,是不是在公正立场来评价和比较社会成本和其他法律规则的好处。他或她并不够了解。例如,所有的影响的规则将允许一方未经对方同意违反合同。事实上,即使违反行为的受害者是一个公平的赔偿承诺,使这一规则可能对全球的机构的根本目的,是要降低不确定性的负面影响。因此,法律应采取目标小于社会福利最大化的野心。这一目标可以是“保护合同”,或者其他方面,创造了奖励措施,引导个人感到自信,这样的设置使他们的合理期望将会实现。

正如指出的那样,这两种方法,可能会出现相同的效果,只是程度不同。该第一个假设的学者比第二个拥有更多的理论。然而,当涉及到实际的决策,分歧变得很重要,因为越是看重知识,好的是鼓励规范的合同,降低的将是对传统和习俗的尊重。

上述两个办法是众所周知的经济学家提出的。第一个是所谓的“主流”(帕累托)方法,并强调现行法律的经济分析。第二类,强调知识的问题,是参考奥地利法律和经济学,主要是因为他可以在奥地利学派IMF在发现经济思想,特别是在哈耶克的研究中。

哈耶克说。“这个道理就是确保每一个人在一个已知的范围内,他可以决定他的行动理由这是为了使他能够使他的知识充分利用,特别是在实际情况中,出现独特具体的时间、地点等具体情况。这项法律告诉他,他可以指望什么事实从而扩大了行为的范围,他可以预测其行为的后果。同时它告诉他,他的什么行为可能产生什么样的后果,他必须考虑到什么,会承担什么责任。”

这两种方法是在开始时提到的原因是,当单一研究法国合同法,它是难以调和的单一方案的这一切。诚然,主流观点在新古典主义的方法的基础上,假设规则,选择在其他时间,最大限度的创造社会财富的(或者,这导致帕累托效率的结果),可以帮助我们理解是这一法律体系的重要组成部分。但是,正如显示,某些法国的学说不能协调的既不是帕累托办法,也不是财富最大化办法。在某些情况下,法律似乎更符合人们的安全期望。

在接下来的两节我们将研究合同法的主要理论和法国合同规则法,试图找出那些与原则及那些规则想兼容的内容,兼容的话原则只能有一个。如果这些规定没有一个是空的,这将意味着法国关于合同的法律是不完全一致的,他不能在一个个独特的解释中归纳出统一的原则。下一个问题自然是,是否会再对法国法律梳理一个有别于其他的原则。但是,这篇文章将不能解决这个问题。

该文章是由两部分组成。事实上,上述简单的理由,重要的是要在第一部分强调很多事情没有法律,以避免违约:省略合同的时候什么可以做,当事人有困难的处境,什么是被禁止?第二部分直接涉及违约责任。这表明,法国法与其他合同法规在一些重要方面有多不同。

  1. 储蓄合同

我们研究会尝试各种“拯救方法”,通过查看病残条件(第2.1),进而向法官来解释合同(2.2节),并在研究先合同结束时的各种可能性的条款,以及法官授权改变合同(第2.3节)的条款的情况。

2.1.无效合同

一种方法保存合同证明,没有在第一时间的有效合同抗辩权,其他国家的合同法与法国法律规定大致相同。主要的抗辩理由是:不称职,失误,诈骗,强迫,没有原因缺席(我们考虑在谈判理论学说) ,未披露的信息,病变,或可能更具体的法国法律,私人之间的协议和公共秩序,即公共政策,或“法律与秩序”(见艺术的冲突.6和法国民法典1134)。在这些情况下所订立的合同无效,法官是唯一有权判令这些合同无效的人。

但是,究竟是由法国法律无效意味着什么?有什么后果?法国法律区分绝对无效和相对无效。第一类包括所有的合同,对所谓的公共秩序方向,这就是说,合同违反公共政策的判断,有利于整体社会而言,不只是在合同所涉及的特定的个人。对于没有什么可以做这样的合同无效,并不能完全避免。第二类是违反了合同去保护公共秩序,即合同一方不尊重公众的政策旨在保护较弱的当事人。在这些情况下,谁是法律要保护的受害者,可以选择合同的立场后,修改该合同。

在这两种情况下,好像从来没有存在和合同,并与归还溯及既往的一般原则是:一个是应该返回的情况普遍存在在合同之前已创建:原状。缔约方免除其义务,损害赔偿可以不再颁发,但仍然有可能带来侵权法的行为。

从经济角度来看,上述抗辩的形成大部分已在各地进行了分析,底线是:必须考虑没有任何合同被视为无效志愿。不过,人们可以看到,从严格帕累托的观点来看,目前尚不清楚,所有非自愿的合同,如合同依靠一个错误,将永远是合同之前由当时的情况为主。如果一个人选择从海耶克安全预期的角度来看,这种困境是不太可能发生的程度,人们期望的交易是自愿的。因此,任何非志愿的交易违反了一些“合理预期。”

在离开了无效的话题,两个有趣的事实值得关注。首先,它必须需要指出的是例外情况存在溯及既往的一般原则与恢复原状。特别是,如果合同无效,因当事方的欺诈案(如蓄意行动),该原则是软化;受害人有时不会返回对象或者付款。对于废止的行动,如果这有利于受害者法官甚至可以拒绝。最后,由于一些欺诈案件提请法院,立法者旨在加强监管的合约的过程。这是个案例如,在8月1日,1905年关于欺诈(现在的消费者法律的一部分法律,法德报,第L.213-1),或12月27日的法律,1973年公告的立法有时旨在保护潜在受害者的欺诈行为。这种干预的类型可以很容易的在合理的帕累托或财富最大化框架中,因为他减少了一些交易成本。最好是法律,而不是发出明确的信号,以端正潜在的违法者一旦发生的错事。从海耶克的角度来看,这种干预的好处是不那么明显,因为你必须考虑到这一事实的潜在受害者可能,因此不那么认真,而表现出负责任的方式较少。在任何情况下,应该牢记,法院认为无效时特例。要尽可能地限制对无效案件数目似乎适应当代的需要,使更多的案件更加安全。

2.2.解读合同

为了保存合同,法官可能要解释其条款或修改他们。当读议题的法律学者,迅速得到的结论是,在法国有没有什么原则是在法官应用时的表现是一致的。盖斯坦解释:“因此,指的就是正义,就可以禁止向法官任何干预,或相反,正如我们今天,为了证明他/她纠正干扰,让他/她可以保证至少有一个相对平衡的承诺可以交换”德乐贝尔也发现: 法官在解读合同条款的作用是一个非常有争议的问题。一方面,你可能想剥夺任何权力,法官辩称,他并非该合同的一方,因此,法官不应干预,也没有权修改这些合同的内容。另一方面,人们可以承认法官进行干预合同的事项,以引进合同的公平。法律是比较的基础上,第三种方法。事实上,正如我们已经看到的,立法者允许自己活着自己的权利,完善和规范了一些合同。这决定了法官也有权介入合同,法官们可放心干预。

牢记这场争论,让我们看看法国成文法说。

法国法律的一个主要原则是法人共同同意。深深植根于法国的传统,它可以追溯到18世纪,在15世纪有一个与人身关系非常突出的原则-自主权。这意味着,解释合同的时候,不做字面解释,而是根据当事人的主观。这也是所谓的解释是主观的方法和艺术基础。1156年至1164年:“就公约而言,一要寻找的,而不是对这些词语的字面意思看缔约各方的共同意愿。”现在,如果解释是试图重新发现当事人真正想要什么,那么这种方法从经济学角度来说,是作为客观的方法改变了吗?

从好的一面说,不管你是帕累托或奥地利,你可以说这一解释方法降低交易成本,因为双方当事人可离开不完整的合同:如果有必要,法官,或更普遍的人是通过默认规则-用法律解释有关合约,他们会写他,如果他没有费用完成一个完整的书面合同。不仅如此,但很可能在合同中留下空白,可能是可取的,让各方取得高度信任的信号,承诺可以执行。换句话说,差距可能是有用的战略工具。

从不好的一面说,他可能指出,客观的方法,选择了在其他国家,如德国迫使各方更期望些什么,而这反过来又可以降低未来的交易成本。还应该指出,这并不总是容易理解当事人的意愿,正是出于这个原因,使他们强大的动力,填补了尽可能多的差距。

无论如何,法国的法律是不会让法官解释合同条款或者填补空白,不能任意解释。法官必须遵守一些规则。下面是其中的一些:

第一格言:更好的解释这种方式的合同,他才能生存下来。同样可以看到在这里有一个鹰眼的,正如前面指出的,在经济上是自愿的交流有利于健全合同。这也是希望避免在合同关系方面做出的努力白费。

第二格言(只适用于如贷款合同的单方合同):法官应解释的方式是最有利于债务人。人们可以看到这一规则的两个经济原因。首先,它增加了表现的可能性,看双方当事人谁有错误。其次,格言是让债权人承担相关的精密在合同条款缺乏的风险。这是一件好事,因为债权人通常是一个谁拥有对本合同条款的选择影响最大,并不在一个位置,避免风险,因此成本最低。同样的逻辑可以发现,当法国法律规定,在合同的附着力,谁写了应承担的合同与合同条款含糊不清带来的风险,因此,合同应该对他或她的解释。他始终是最好的一对效率的角度,以及来自安全预期的观点,统一的知识和决策。

第三格言的解释来自艺术。“公约迫使当事人履行,不仅是根据什么写的,而且根据以公平的要求,海关和现有法例。”正式基于此,法院最近设立了一些新的债券各方哲学。所以,每一方应通知适当的其他各方,特别是就安全而言:一个外科医生必须告知维和行动的客户端,生产者必须告知产品结构的客户端,必须转运安全的履行他/她的工作。在每种情况下,如果不履行义务,没有透露资料的提供方将被追究责任。现在,经济学家对这些问题的角度是什么?对于一个帕累托,人们可以争辩说,这格言允许降低交易成本。但它也可以被看作是一个愿望,保护合法的期望。每个人,包括第三者,希望别人的行为按照惯例,国家的设置最先进的法律。因此,这种期望不应失望。一个可以添加的限制性条款的意见:如果一个人认为,双方可能在某些情况下是由一名法官所做的解释感到惊讶,以为根据海关,国家的最先进和立法它应该是可以增加。只要法律过于复杂,要遵循这个思路是合理的,基本上不会将工作对安全的期望。卡尔博尼:“法律和合同是在有效的范围内,考虑它们大脑的能力。”

最后让我们回顾一下,在法国法律中,如果法官超出了合同中解释法时,该判决将被最高法院打破。这当然是与安全的期望相适应。

2.3.法官对合同的修改

“为了解释该合同,是合同给予应有的自主权。要修改合同作为反对。”

一个被突发事件打破的合同,没有什么更多的经济上尽可能完善的帕累托效率的关注以及对安全的期望,让各方重新谈判的程度,当然,双方同意更改。法国合同法理解的,并有利于这种共同商定后的变化。他甚至可以进一步说:如果合同包括修订条款,谈判失败法院有权判处修订。此外,如果一方当事人不愿协商,可以谴责支付相应的款项由该拒绝,因为对方支付了赔偿损失。本着同样的精神,以促进合同的修改,第一个建立的合同自动调整是合法的。这样的条款,即进一步降低交易成本,但仍然控制于法官。特别是,该事件引发的修订,应该超出了双方的控制,这是为了避免道德风险问题。

当然每当遇到困难,一方拒绝谈判。在这种情况下法国合同法采取的路径和其他大多数合同法所采取的不同在于,禁止任何由法官对合同进行修改。这个例外在拒绝了德国所谓的体育理论。因此,有可能不可预见的事件而撤销合同,但应该记得,“I Alea的exclut拉病变”,这意味着如果合同的实现是因情况而定(例如保险合同),那么就不可能具有任何损伤,因此不存在这种合同形式来修改合同的不可预见的事件。

这对由法官修改合同的地位在法国法律有一个长期的规定,可以追溯到1876年著名的最高上诉法院的裁决在运河德克拉波纳案件。当时的情况是,亚当先生德克拉波纳的继承人希望提高维修运河的价格,这是一个固定的合同。根据当时最先进的法律。法院回答说:“这不是法院的业务,考虑到时间和情况,采取由当事人以前修改公约以后的决定,即使这样的修改似乎是公平的。

离开这两个主题之前最后要说的话。首先,让我们注意,如果法国法院的立场已为商界所接受,

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[27330],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

您需要先支付 30元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。